Pomponius Mela, De Chorographia II  88

 

urbium de mediterraneis in Tarraconensi clarissimae fuerunt Palantia et Numantia, nunc est Caesaraugusta; in Lusitania Emerita, in Baetica Hastigi, Hispal, Corduba.

 

 

 

 

Pomponio Mela, Sobre la descripción del mundo II  88

Traducción

 

Pomponius Mela, Description of the world II  88

Translation

“En la provincia Tarraconense las más ilustres de sus ciudades después de las mediterráneas fueron Palancia (palencia) y Numancia (sus ruinas se localizan cerca de Garray, en Soria), y ahora Cesaraugusta; en Lusitania Emérita [Augusta] (Mérida), en Bética Hastigi (Asta o Écija), Hispalis (cerca de Sevilla) y Corduba (Córdoba)”.

 

“In the Tarraconensis province the most famous cities, after the Mediterranean cities, were Palantia (now Palencia) and Numantia (its archaeological remains are located near Garray, in Soria), and now Cesaraugusta; in the Lusitanian province Emerita [Augusta] (now Mérida), in the Baetican province, Hastigi (Asta o Écija, in Sevilla), Hispalis (near Sevilla) and Corduba (now Córdoba)”.

 

 

Traducción de Roberto Lérida Lafarga

 

Translation by Roberto Lérida Lafarga